Гражданско

„Whaz so civil ’bout war anyway?“

Не обичам цитати. Това е въпрос.

Бележки:
1. Има нещо дълбоко досадно в цитатите, в мъдрите, крилати фрази или в поговорките.
2. Все пак за протокола на Google: цитатът е от песента „Civil War“, албумът е „Use Your Illusion ІІ“ (1991) на Guns N’ Roses. Не съм почитател, отнасям се просто (у)потребителски.
3. Самата песен използва също цитати. Два.
3.1. В самото начало се чува гласът на Strother Martin от филма „Непокорният Люк“ („Cool Hand Luke„, 1967):
What we’ve got here is a failure to communicate. Some men you just can’t reach. So you get what we had here last week. Which is the way he wants it. Well, he gets it. I don’t like it anymore than you men„.
3.2. А към края на песента се чува гласът на неизвестен перуански партизански генерал (бележката на Gn’R e „peruvian guerilla general“):
We practice selective annihilation of mayors and government officials – for example to create a vacuum. Then we fill that vacuum. As popular war advances – peace is closer.“
3.2.1. Между другото – никъде не намерих кой е този генерал, нито защо говори на английски, нито защо го прави с темпото на песента, нито дали е от Сияйна пътека (Sendero Luminoso) или от Революционното движение Тупак Амару (MRTA). Ако нещо разберете – напишете един коментар, моля.
3.2.2. В тази перуанска връзка – тъкмо преди 7 дена арестуваха в Чили Алберто Фуджимори, бивш президент на Перу (1990-2000). Но това е друга и дълга история… която тепърва ще се коментира.
4. И все пак – какво й е толкова гражданското на една война?

4 thoughts on “Гражданско

  1. „…civic affairs as distinguished from military or religious affairs“.
    http://www.m-w.com

    Нормално е да има разграничение между тези дейности. Гражданското и Военното са противостоящи. А освен това „civil“ има значение и на „цивилизован“, „куртоазен“, „с добри нрави“ (polite), което допълнително разклонява парадокса.

  2. Добре де…
    Първо приближение: В гражданската война поне една от страните не е държава.
    Второ приближение: Какво й е толкова военното на гражданската война?
    Трето приближение: Какво сега, да се бием ли? Защо?

  3. Второ приближение: „civil“ означава и цивилен (не-военен), така че виж в този контекст: What`s so civil about war anyway?

  4. Дали да спорим за това?… Цивилен не означава не-военен. Не съм съгласен. Лъжеш.

Вашият отговор на Васил Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.